Serviços Profissionais de Tradução para
Tradução Juramentada
Uma tradução juramentada é reconhecida oficialmente por instituições e diversos órgãos públicos no Brasil e tem validade como documento oficial ou legal.
Diplomas Acadêmicos
Carteira Nacional de Habilitação
Registro Geral RG
Contratos
Procurações
Passaporte
Para Todas as Áreas Técnicas
Tradução Técnica
A tradução técnica, ou livre, é a tradução de documentos e textos denominados técnicos, ou seja, são documentos cujo conteúdo faz parte de uma determinada área técnica.
- Manuais Diversos
- Artigos Científicos
- Bulas de Medicamentos
- Materiais de Pesquisa Clínica
- Demonstrações Financeiras
- Documentos Internos de Empresas
- Treinamentos de RH
- Comunicados de Imprensa
- Currículos e cartas de referência
- Entre outros documentos
Tradução Simultânea e Tradução Consecutiva
A tradução simultânea (também conhecida por interpretação simultânea) é o ato de traduzir verbal e simultaneamente o discurso de um orador para a língua de um ou mais ouvintes, de maneira contínua.
Já a tradução consecutiva é realizada entre pausas, nas quais o intérprete medeia a comunicação entre os interlocutores.
Frequentemente contratados para eventos online ou presenciais envolvendo participantes de diferentes nacionalidades, estes serviços têm o objetivo de intermediar a interação entre interlocutores que falam idiomas distintos em seminários, reuniões, debates, cursos, conferências, etc. Esta comunicação só é possível por meio de intérpretes profissionais fluentes em seus idiomas de trabalho e treinados nas técnicas de tradução, interpretação e comunicação.
Interpretação de Libras
Este serviço pode ser contratado tanto para versar um texto ou discurso do português para a LIBRAS (Língua Brasileira de Sinais) como de LIBRAS para o português (quando há um palestrante surdo, por exemplo) de maneira instantânea (simultânea ou consecutiva). A presença de um intérprete de libras oferece acessibilidade a pessoas surdas ou com deficiência auditiva e sua contratação para eventos, cursos, cerimônias e seminários vem aumentando consideravelmente.
Revisão
Editoração
Para Todos os Tipos de Mídia
Transcrição e Legendagem
O serviço de transcrição consiste em transformar o conteúdo de um áudio ou de um vídeo em um texto corrido. O serviço de legendagem pode estar associado ao serviço de transcrição, mas também pode ser contratado de forma independente